martes, 16 de junio de 2015

DOCUMENTO: COLON CORSARIO FRANCIA (1476) (IV).

 
                                       04 / 11 / 1483 ( VITORIA )


A Para que el licenciado Lopez de Chichilla haga información sobre los gastos y daños ocasionados a Juan Ochoa de Elguero,armador de Bilbao,en servicio de Sus altezas,uno de los cuales fue la pérdida de una nao que le tomó Colón,capitán del Rey de Francia


A pedimiento de/ Iohan Ochoa d’Elguero./ Para que el liçençiado Garçi Lopes de Chincilla/ aya çierta ynformaçion,/ 

       Don Ferrando e doña Ysabel, etçetera, a vos, el liçençiado Garçia Lopes/ de Chinchilla, del nuestro Consejo, salud e graçia.

       Sepades que Juan Ochoa/ d’Elguero, vesino de la villa de Bilbao, nos fiso relaçion por su/ petiçion que ante nos, en el nuestro Consejo, presento disiendo que puede/ aver siete años poco mas o menos que el, por nuestro/ mandado, armo vna nao en que dis que fue por capitan/ e señor de la nao, la qual dis que le costo armar quatro/çientas e çinquenta e quatro mill maravedis, la qual dis/ que andando en nuestro seruiçio le tomo Colon, capitan del/ rey de Françia,
e le rescato a el e a toda la gente/ que consigo leuaua en quinientas e veinte doblas doro, e/ que despues dis que conpro otra nao, que le costo el armar/ della tresientas e çinquenta e quatro mill maravedis,/ e questando con ella en Santa Maria del Puerto que nos le/ mandamos yr de armada, en que estuuo seys meses a su costa,

que dis que gasto quatroçientos e çinquenta e quatro mill maravedis poco/ mas o menos; e questando nos en la çibdad de Seuilla/ le mandamos le mandamos (sic) tomar esta dicha nao/ para yr a la Mina del Oro contra su voluntad, la/ qual dis que se perdio en la dicha Mina, que valia con el/ armada que tenia tresientas mill maravedis; e que despues/ armo (tachado: fa) otra nao de Juan de Ruesga, en que fue por/ nuestro mandado por capitan, donde dis que gasto dosientas/ e çinquenta e quatro mill maravedis poco mas o menos; e que despues,/ por nuestro mandado, fue en otra nao de Domingo de Guillygui// 

      (Fol.1vº)ysilo (sic), donde fue ferido en vna mano, de que quedo manco;/ e que al tienpo que nos mandamos faser el armada para el/ turco el fue por nuestro mandado por capitan de vna/ nao de Ochoa del Atalaya, e que la gente que en ella/ estaua para yr con el non quisieron yr fasta quel/ les dio vna aluala firmada/ de su nonbre de les faser pagar como/ las gentes de otras capitanias/ se pagauan, e quel les deue el dicho/ sueldo; de lo qual todo nunca les/ ha seydo pagado fasta aqui cosa/ alguna, de manera quel esta mui pobre e perdido./ E nos suplico e pidyo por merçed que pues el en nuestro/ seruiçio auia perdido todo lo susodicho e nos eramos/ obligados a ge lo satisfaser, que le mandasemos/ pagar todo lo que asi auia perdido por nuestro mandado/ o que sobrello le proueyesemos de remedio con justiçia o como la/ nuestra merçed fuese.

         Lo qual visto en el nuestro Consejo, fue acordado aver/ çierta ynformaçion çerca de lo susodicho, e porquel dicho Juan/ Ochoa d’Elguero non la auia en nuestra Corte, mandamos dar esta/ nuestra carta para vos en la dicha rason, porque vos mandamos que/ luego que con ella fuerdes requerido ayays vuestra ynforma/çion çerca de lo susodicho; e por quantas partes mejor e mas/ conplidamente saber lo podays, vos ynformeys e sepays/ la verdad çerca de todo lo susodicho; e asi auida, çerrada/ e sellada en manera que faga fee, la enbiad ante nos al/ nuestro Consejo a costa del dicho Juan Ochoa d’Elguero para que nos la/ mandemos ver e faser sobrello lo que fuere justiçia.

         E mandamos/ a las personas de quien entendierdes ser ynformado/ çerca de lo susodicho que vengan e parescan ante vos a/ vuestros llamamientos e enplasamientos a los plasos e so las penas que vos/ de nuestra parte les pusierdes, las quales nos, por la presente, les po/nemos e avemos por puestas. Para lo qual todo que dicho es/ para cada cosa e parte dello vos damos poder conplido/ por esta nuestra carta con todas sus ynçidençias e dependen/çias, anexidades e conexidades; e non fagades ende// (Fol.2rº) al (tachado: por alguna manera).

        Dada en la çibdad de Bitoria,/ a quatro dias de nouienbre, año de I mil CCCCLXXXIII años./

       Yo, el rey. Yo, la reyna.

       Yo, Alfonso de Auila, secretario,/ etçetera.
   
       Andres doctor.

                            Los documentos se encuentran digitalizados digitalizados en

                                      PARES (A.G.S. R.G.S. 1483-XI, Fol. 107.)


                                           fuente transcripción     :

                http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/fuentes/docs118.pdf


                                              

2 comentarios:

  1. TOTALMENTE DE ACUERDO CON ESTE ULTIMO COMENTARIO. ES DE ESPECIAL RELEVANCIA QUE LAS RECLAMACIONES VAN INDISTINTAMENTE CONTRA "COLON CAPITAN DE TAL REY", COMO CONTRA PEDRO ALVAREZ DE SOTOMAYOR. O SEA UNA SOLA PERSONA CON DOS IDENTIDADES.

    ResponderEliminar