martes, 16 de junio de 2015

DOCUMENTO COLON COMO CAPITAN REY DE FRANCIA AÑO 1476.

                                                     
                                                    04 / 11 / 1483 ( VITORIA )

 Para que el licenciado López de Chinchilla haga información sobre los gastos y daños ocasionados a Juan Ochoa de Elguero, armador de Bilbao, en servicio de Sus Altezas, uno de los cuales fué la pérdida de una nao que le tomó Colón, capitán del Rey de Francia .   
            
                            

        A pedimiento de/ Iohan Ochoa d’Elguero./ Para que el liçençiado Garçi Lopes de Chincilla/ aya çierta ynformaçion,/ 

       Don Ferrando e doña Ysabel, etçetera, a vos, el liçençiado Garçia Lopes/ de Chinchilla, del nuestro Consejo, salud e graçia.

       Sepades que Juan Ochoa/ d’Elguero, vesino de la villa de Bilbao, nos fiso relaçion por su/ petiçion que ante nos, en el nuestro Consejo, presento disiendo que puede/ aver siete años poco mas o menos que el, por nuestro/ mandado, armo vna nao en que dis que fue por capitan/ e señor de la nao, la qual dis que le costo armar quatro/çientas e çinquenta e quatro mill maravedis, la qual dis/ que andando en nuestro seruiçio le tomo Colon, capitan del/ rey de Françia, e le rescato a el e a toda la gente/ que consigo leuaua en quinientas e veinte doblas doro, e/ que despues dis que conpro otra nao, que le costo el armar/ della tresientas e çinquenta e quatro mill maravedis,/ e questando con ella en Santa Maria del Puerto que nos le/ mandamos yr de armada, en que estuuo seys meses a su costa,

que dis que gasto quatroçientos e çinquenta e quatro mill maravedis poco/ mas o menos; e questando nos en la çibdad de Seuilla/ le mandamos le mandamos (sic) tomar esta dicha nao/ para yr a la Mina del Oro contra su voluntad, la/ qual dis que se perdio en la dicha Mina, que valia con el/ armada que tenia tresientas mill maravedis; e que despues/ armo (tachado: fa) otra nao de Juan de Ruesga, en que fue por/ nuestro mandado por capitan, donde dis que gasto dosientas/ e çinquenta e quatro mill maravedis poco mas o menos; e que despues,/ por nuestro mandado, fue en otra nao de Domingo de Guillygui// 

      (Fol.1vº)ysilo (sic), donde fue ferido en vna mano, de que quedo manco;/ e que al tienpo que nos mandamos faser el armada para el/ turco el fue por nuestro mandado por capitan de vna/ nao de Ochoa del Atalaya, e que la gente que en ella/ estaua para yr con el non quisieron yr fasta quel/ les dio vna aluala firmada/ de su nonbre de les faser pagar como/ las gentes de otras capitanias/ se pagauan, e quel les deue el dicho/ sueldo; de lo qual todo nunca les/ ha seydo pagado fasta aqui cosa/ alguna, de manera quel esta mui pobre e perdido./ E nos suplico e pidyo por merçed que pues el en nuestro/ seruiçio auia perdido todo lo susodicho e nos eramos/ obligados a ge lo satisfaser, que le mandasemos/ pagar todo lo que asi auia perdido por nuestro mandado/ o que sobrello le proueyesemos de remedio con justiçia o como la/ nuestra merçed fuese.

         Lo qual visto en el nuestro Consejo, fue acordado aver/ çierta ynformaçion çerca de lo susodicho, e porquel dicho Juan/ Ochoa d’Elguero non la auia en nuestra Corte, mandamos dar esta/ nuestra carta para vos en la dicha rason, porque vos mandamos que/ luego que con ella fuerdes requerido ayays vuestra ynforma/çion çerca de lo susodicho; e por quantas partes mejor e mas/ conplidamente saber lo podays, vos ynformeys e sepays/ la verdad çerca de todo lo susodicho; e asi auida, çerrada/ e sellada en manera que faga fee, la enbiad ante nos al/ nuestro Consejo a costa del dicho Juan Ochoa d’Elguero para que nos la/ mandemos ver e faser sobrello lo que fuere justiçia.

         E mandamos/ a las personas de quien entendierdes ser ynformado/ çerca de lo susodicho que vengan e parescan ante vos a/ vuestros llamamientos e enplasamientos a los plasos e so las penas que vos/ de nuestra parte les pusierdes, las quales nos, por la presente, les po/nemos e avemos por puestas. Para lo qual todo que dicho es/ para cada cosa e parte dello vos damos poder conplido/ por esta nuestra carta con todas sus ynçidençias e dependen/çias, anexidades e conexidades; e non fagades ende// (Fol.2rº) al (tachado: por alguna manera).

        Dada en la çibdad de Bitoria,/ a quatro dias de nouienbre, año de I mil CCCCLXXXIII años./

       Yo, el rey. Yo, la reyna.

       Yo, Alfonso de Auila, secretario,/ etçetera.
   
       Andres doctor.

                            Los documentos se encuentran digitalizados digitalizados en

                                      PARES (A.G.S. R.G.S. 1483-XI, Fol. 107.)


                                           fuente transcripción     :

                http://www.euskomedia.org/PDFAnlt/fuentes/docs118.pdf


                                               OBSERVACIÓN:

    En éste y otros documentos están documentados alrededor de estas fechas a Colón  como capitán del Rey de Francia ,como corsario francés y como capitán del Rey de Portugal.

       Aparece exactamente en los documentos como  COLÓN (no Coullón).

     Quizás este Colón al servicio del rey Portugues , que mantenía buenas relaciones con el rey de Francia ,actuara también al servicio del Rey Francés y aquí lo conocieran como Coullón, en francés.

     A su vez constan escenas similares con Pedro Álvarez de Sotomayor que hace suponer
que la dualidad Colón/Madruga debió darse sobre estas fechas y que mantuvo esa doble identidad y finalmente en 1486 poco antes de ir Pedro Madruga a la primera audiencia de los Reyes Católicos ,curiosamente coincidente con la de Cristobal Colón,redactó un testamento como identidad de Pedro Alvarez de Sotomayor dejando atrás su vida pasada y tras su sospechosa desaparición se asume definitivamente la nueva identidad Colón.

                                         Seguimos investigando....

No hay comentarios:

Publicar un comentario