CRISTOBAL COLON EN INGLATERRA
DEBATES IN ENGLAND
DECEMBER 4 1654
" I thought it my duty to present unto your highnesse, as did formerly Columbus present unto king Henry the seventh his discovery of the rich part of the world, which then was not regarded..."
APRIL 7 1663
" Know as Columbus offered the discovery of the West India to Henry VII.."
FEBRUARY 28 1673
" If we had believed such things as the Indies, we might have been masters of them (for the Discoverer ( Columbus to Henry VII) first offered himself to us) as well as the Spaniards..."
TRADUCCION
DEBATES EN INGLATERRA
4 DICIEMBRE 1654
"Pensé que era mi deber presentarle a su excelencia, como lo hizo anteriormente Colón presentar al rey Enrique VII su descubrimiento de la parte rica del mundo, que luego no fue considerada..."
7 ABRIL 1663
"Sepa como Colón ofreció el descubrimiento de las Indias Occidentales a Enrique VII.."
28 FEBRERO 1673
"Si hubiésemos creído cosas como las Indias , podríamos haber sido maestros de ellas (porque el Descubridor (Colon a Enrique VII )se nos ofreció primero a nosotros) así como a los españoles.."
FUENTE:
STATE PAPERS(AÑOS 1654,1663,1673)
Lo mencionan como Columbus. Debió tratarse de Bartolomé Colon.
ResponderEliminarHola Alfredo..no se sabe como estaria escrito en su original la denominacion "Columbus".
ResponderEliminarRecuerda que muchos textos latinos e italianos donde lo llaman Colombo o españoles donde lo llaman Colon,igualmente en el idioma ingles lo traducen como Columbus..e incluso despues del año 1492 ya conocido a Cristobal Colon,los ingleses mencionan Columbus..
Evidentemente se refiere a Cristobal Colon porque hablan "del descubridor"..